One Of My Favorite Poems That I Want To Share With You – Mahmoud Darwish

The Prison Cell  

It is possible…
It is possible at least sometimes…
It is possible especially now

To ride a horse

Inside a prison cell

And run away…
 

It is possible for prison walls
To disappear,
For the cell to become a distant land

Without frontiers:

-What did you do with the walls?

-I gave them back to the rocks.

-And what did you do with the ceiling?

-I turned it into a saddle.

-And your chain?

-I turned it into a pencil.
 

The prison guard got angry.
He put an end to my dialogue.
He said he didn’t care for poetry,
And bolted the door of my cell.
 

He came back to see me
In the morning,

He shouted at me:

-Where did all this water come from?

-I brought it from the Nile.

-And the trees?

-From the orchards of Damascus.

-And the music?

-From my heartbeat.
 

The prison guard got mad;
He put an end to my dialogue.
He said he didn’t like my poetry,
And bolted the door of my cell.
 

But he returned in the evening:

-Where did this moon come from?

-From the nights of Baghdad.

-And the wine?

-From the vineyards of Algiers.

-And this freedom?

-From the chain you tied me with last night.
 

The prison guard grew so sad…
He begged me to give him back
His freedom.

—- Mahmoud Darwish, translated by Ben Bennani

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: